Студії Le Doyen надають повний звуковий постпродакшн, який включає:
· Переклад з англійської на українську мову та „укладання” тексту. Зворотний переклад
· Кастинг акторів та дикторів для озвучення рекламних аудіороликів і дубляжу фільмів
· Послуги режисера дубляжу
· Послуги музичного редактора
· Саунд дизайн фільмів та телепроєктів в усіх звукових форматах
· Запис синхронних шумів
· Музичне редагування
· Премікс у форматі Dolby Digital 5.1 , Dolby Atmos 7.1.4
· Зведення музики в усіх аудіо форматах
· Виробництво рекламних роликів та трейлерів
· Зведення звуку для кінофільмів та телевізійних проєктів в усіх звукових форматах
· Реалізація Dolby Digital Printmastering
· Реплікація DCP
· Генерування KDM ключів